Would you like to continue in English?

Utilizzando il nostro sito Web, accetti il ​​nostro [Uso dei cookie] (/ en / articlesprivacy). Utilizziamo i cookie per funzionalità e analisi essenziali del sito. Nessuna informazione viene raccolta per scopi pubblicitari diretti.

CO2 NeutralMatthys Wines
bottle image o con

Xosé Lois Sebio 'O Con'

Spagna
Albariño
bottle image o con
Azienda vinicolaXosé Lois Sebio
DenominazioneRias Baixas DO
Stile del vino Vino Bianco Fruttato o Aromatico
Annata2021
ChiusuraSughero
ViticolturaConvenzionale
Alcol in volume13,50%
Volume750ml
Potenziale di invecchiamento dalla vendemmia< 5 Anni
Invecchiamento Vasca in acciaio inox
€28.5
Disponibile
Tempo medio di consegna 3-5 giorni lavorativi
Consegna a zero emissioni
Imballaggio sicuro

Note di degustazione

Grandioso vino bianco di carattere con profondità e classe. Formicolio di colore bianco-giallo brillante. Naso impressionante di minerali croccanti e frutti succosi come rabarbaro e uva spina. Nota leggermente esotica di agrumi. Gusto fine e frastagliato, fruttato, minerale con un'attraente consistenza succosa e un lungo finale fruttato. Delizioso con i crostacei, crudi, marinati o preparati. Celestiale con insalate miste e formaggi freschi. Temperatura di servizio: 10°C

http://www.losvinosdemiguel.com

Wine Story

My name is Xosé Lois Sebio and I am an oenologist - I have been working in Coto de Gomariz for more than twenty years, but since 2010 I have been combining it with another personal project: Viños de encostas. I am looking for very direct wines, with a unique personality and risky elaborations from areas with a very strong identity. Often forgotten or unusual areas, with different elaborations. Some are traditional and others innovative, but all of them try to get the best out of high quality grapes. But due to their low yield and high cultivation costs, they are difficult to produce as a more commercial wine. The method of cultivation is sometimes organic or biodynamic and others are worked in conventional, depending on the location of the farm, variety and its orography. The objective is to obtain grapes that express the identity of the area where they come from. Always respecting the personality of the soil and the variety. Let the grapes be the ones that mark the line of identity and purity of the wine and not us who try to direct them.

Leggere di più

Me llamo Xosé Lois Sebio y soy enólogo- trabajo en Coto de Gomariz desde hace más de veinte años, pero desde 2010 lo compagino con otro proyecto personal: Viños de encostas. Busco vinos muy directos, de personalidad única y elaboraciones arriesgadas de zonas con identidad muy acusada. Zonas muchas veces olvidadas o poco habituales, con elaboraciones diferentes. Tradicionales unas e innovadoras otras, pero todas tratan de sacar lo mejor de unas uvas de alta calidad. Pero que por su bajo rendimiento y altos costes de cultivo hacen difícil su elaboración como un vino más comercial. El método de cultivo es unas veces ecológico ó biodinámico y otras se trabaja en convencional, dependiendo de la localización de la finca, variedad y su orografía. El objetivo, obtener uvas que expresen al máximo la identidad de la zona de donde provienen. Siempre con el respeto a la personalidad de suelo y a la variedad. Que sean las uvas las que marquen la línea de identidad y pureza del vino y no nosotros los que tratemos de dirigirlos.

Leggere in lingua originale
 Xosé Lois Sebio
Xosé Lois Sebio

Wine Story

My name is Xosé Lois Sebio and I am an oenologist - I have been working in Coto de Gomariz for more than twenty years, but since 2010 I have been combining it with another personal project: Viños de encostas. I am looking for very direct wines, with a unique personality and risky elaborations from areas with a very strong identity. Often forgotten or unusual areas, with different elaborations. Some are traditional and others innovative, but all of them try to get the best out of high quality grapes. But due to their low yield and high cultivation costs, they are difficult to produce as a more commercial wine. The method of cultivation is sometimes organic or biodynamic and others are worked in conventional, depending on the location of the farm, variety and its orography. The objective is to obtain grapes that express the identity of the area where they come from. Always respecting the personality of the soil and the variety. Let the grapes be the ones that mark the line of identity and purity of the wine and not us who try to direct them.

Leggere di più

Me llamo Xosé Lois Sebio y soy enólogo- trabajo en Coto de Gomariz desde hace más de veinte años, pero desde 2010 lo compagino con otro proyecto personal: Viños de encostas. Busco vinos muy directos, de personalidad única y elaboraciones arriesgadas de zonas con identidad muy acusada. Zonas muchas veces olvidadas o poco habituales, con elaboraciones diferentes. Tradicionales unas e innovadoras otras, pero todas tratan de sacar lo mejor de unas uvas de alta calidad. Pero que por su bajo rendimiento y altos costes de cultivo hacen difícil su elaboración como un vino más comercial. El método de cultivo es unas veces ecológico ó biodinámico y otras se trabaja en convencional, dependiendo de la localización de la finca, variedad y su orografía. El objetivo, obtener uvas que expresen al máximo la identidad de la zona de donde provienen. Siempre con el respeto a la personalidad de suelo y a la variedad. Que sean las uvas las que marquen la línea de identidad y pureza del vino y no nosotros los que tratemos de dirigirlos.

Leggere in lingua originale
 Xosé Lois Sebio
Xosé Lois Sebio